Pular para o conteúdo principal

Dicionário das séries


   
Acompanhar séries não é somente ver os episódios, os fãs de verdade também lêem notícias sobre os personagens e atores e discutem sobre a história com os amigos. O problema é que ao fazer qualquer uma dessas coisas começam a aparecer palavras estranhas que você não entende o que quer dizer. Para salvar você, querido seriador, é que serve esse post.

    Ship - Abreviação da palavra inglesa relationship, que significa relacionamento, por isso ship nada mais é do que os casais dos programas. Existem ainda as variações shippar, que é o fato de torcer para certo casal e shipper, pessoa que gosta do tal namoro.
Ex. Damon Salvatore e Elena Gilbert, de The Vampire Diaries, formam o shipp Delena. quem torce para eles ficarem juntos é um shipper Delena, ou shippa Delena.
Obs 1: shipps são geralmente representados por uma sigla montada com os nomes dos personagens. Nesse caso Damon+Elena = Delena
Obs 2; Essa expressão também pode ser usada para personagens que não são um casal, mas que você quer que seja, ou ainda para pessoas reais, como dois atores, ou amigos.

    Plot - São as histórias que aparecem no roteiro.
Ex. "Não gostei do plot desse personagem" quer dizer "não gostei da história que esse personagem está vivendo"
Obs. Também pode ser usada a expressão Plot Twist, quando a história dá uma reviravolta, mudando o rumo do roteiro

    Cliffhanger - Também conhecido como gancho, é aquela história que é deixada em aberto no final do episódio ou da temporada. Usado para deixar o telespectador curioso para o restante da história.
Ex. O personagem que é atacado na última cena, ou descobre um grande segredo, e só se sabe as consequências disso na semana ou temporada seguinte.

    Review - É um texto escrito, aonde um reviewer (pessoa que faz reviews) comenta sobre o que aconteceu em um certo episódio.
Ex. Review do episódio 1x22 de Once Upon a Time
Obs: Esse texto não contém somente um resumo dos acontecimentos, mas também uma opinião do escritor do texto sobre eles.

    Crossover - É o nome dado para a participação de um ou mais personagens de uma série em outra.
Ex. Os personagens de Arrow aparecendo em The Flash e vice versa

    Fall Season - O nome vem de outono em inglês (Fall), é considerada a "alta temporada" da TV americana, que começa em Setembro, quando as principais séries novas estream, ou as veteranas mais queridas voltam ao ar.
Ex. As temporadas de Supernatural e Greys Anatomy sempre começam nessa época.

   Mid Season - Chamada de "baixa temporada", é a época que as temporadas das séries mais assistidas já acabaram, e algumas menos populares tomam seu lugar

   Flashback - Uma cena que mostra o passado dos personagens, algo que já aconteceu.
Ex. The Originals usa muito essa técnica para mostrar toda a história dos Mikaelson

   Flashforward - O contrário de flashback. Mostra algo que acontecerá no futuro.
Ex. How to get away with murder mostrou um assassinato que aconteceria semanas depois da época em que a história se passava.

   Hiatus - É uma palavra chique para a época em que a série não está exibindo episódios inéditos, seja porque a temporada acabou, ou por qualquer outro motivo.
Ex. Na época de fim de ano, praticamente todas as séries entram em hiatus, e só voltam a programação em Janeiro ou Fevereiro.
Obs. Hiatus podem durar de uma ou duas semanas, até alguns meses.

   Hit - Significa sucesso, quando uma série tem uma boa audiência, ou boas críticas
Ex. Depois do recorde de audiência, The Flash se tornou um hit.

   Flop - Antônimo de hit. É uma série que fracassou. Também pode ser usado como verbo, flopar.
Ex. Essa série flopou e foi cancelada depois de alguns episódios.

   Mid Season Finale - É o último episódio mostrado antes do hiatus, traduzindo literalmente seria algo como "final da metade da temporada".
Ex. Revenge exibiu seu mid season finale, e agora só volta no próximo ano.

   Season finale - Último episódio da temporada.
Ex. O Season finale da série foi ótimo, encerrou a temporada muito bem.
Obs. Se o seriado não tiver outra temporada, o último episódio exibido passa a ser chamado de Séries Finale

   Season Premiere - Primeiro episódio da temporada.
Ex. A season premiere da nova temporada é hoje a noite.
Obs. Os primeiros episódios são começam a ser chamados assim a partir da segunda temporada. O primeiro episódio da primeira temporada é chamado de Piloto, ou Séries Premiere

   Spin-Off - É uma série derivada de outra. Pode ser porque um personagem que surgiu em um programa fez tanto sucesso, que ganhou seu próprio show, ou porque decidiram utilizar a mesma fórmula da série mãe em outras.
Ex. The Originals é um Spin-Off de The Vampire Diaries, já que os Originais surgiram em Vampire diaries, e agora são protagonistas de sua série particular. Ou CSI Miami, Nova Iorque, etc. que usam a estrutura lançada em CSI: Investigação Criminal.

   Spoiler - Traduzindo diretamente do inglês significa estragar. No universo das séries é usado quando uma pessoa conta algo muito importante que aconteceu, para alguém que ainda não tinha visto o programa, acabando com a surpresa.
Ex. Li um spoiler sobre a morte do meu personagem favorito.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Personagens esquecidos: The Vampire diaries

  A grande maioria das séries tem muitos episódios por temporada, geralmente mais de 20, e para encher todo esse tempo é preciso a presença de muitos personagens. O problema é que vários dessas pessoas vão se perdendo no meio da história, e quanto mais temporadas tem o programa, pior fica o problema.   Pensando nisso pensei em fazer essa coluna, que vai listar os personagens que sumiram de uma certa série. Para deixar bem claro, personagens que morreram, ou que tiveram sua ausência devidamente explicada pelo roteiro não entram nessa lista, só aqueles que estavam em um episódio, e na semana seguinte ninguém mais falava nem o nome da criatura, como se tivesse sido realmente esquecido pelos roteiristas.   Vamos começar então com The Vampire Diaries. Parece meio óbvio, mas não custa avisar, CONTÉM SPOILERS. Dr. Meredith Fell   Ela começou bem, com suspeitas de ser uma possível psicopata, teve um pequeno envolvimento com Alaric e até ajudou a desvendar os apag...

Review: The Originals 3° temporada

Cuidado, contém spoilers      Essa temporada de The Originals começou pouco tempo depois de onde a anterior tinha parado, com Klaus e Elijah ainda brigados por causa das ações do híbrido no final da temporada passada e Hayley sobre a maldição dos lobisomens, e só podendo assumir a forma humana uma vez por mês. Mas nada como uma profecia que promete a ruína da sua família inteira para unir todos novamente. A tal profecia dizia que em um ano todos os originais vivos no momento (Klaus, Elijah e Rebekah) iriam cair, um derrubado por um amigo, um por um inimigo e um pela família, e enquanto a família ruía, uma besta ia aparecer, mas para entender isso melhor, vamos começar do começo.      A essa altura do campeonato já conhecemos a base do passado dos Mikaelson, já vimos como eles viraram vampiros, e várias pessoas que eles foram transformando pelo caminho, mas nunca tinham nos contado quem eram os primeiros que foram gerados por eles, ou como isso acon...

Review: Anne with an E 2° temporada

     A história dessa segunda temporada começa alguns meses depois do ponto aonde a primeira tinha terminado, com Gilbert rodando o mundo, tentando descobrir o que ia fazer da vida e Green Gables acolhendo dois pensionistas suspeitos.      Falando em Gilbert, é por causa dele que conhecemos outro personagem, chamado Sebastian, que apresenta um problema que não tinha sido abordado pelo programa até o momento, o racismo, que é  mais claro no século XIX, aonde a escravidão ainda era uma lembrança bem viva.      Eu já tinha elogiado o roteiro no texto de apresentação da série (que você pode ler  aqui ), mas nesse segundo ano os escritores conseguiram se superar, principalmente por fugirem de caminhos óbvios. O melhor exemplo disso foi justamente a história dos tais pensionistas: Primeiro porque eles não eram simplesmente ladrões que queriam pegar tudo que pudessem, na primeira oportunidade, mas sim golpistas experientes, que sabem ...